世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

手のジェルネイルのご予約でおまちがいないですかって英語でなんて言うの?

ネイルサロンの接客英語で、ネイルサロンにお客さんが来店したときに、お客さんの予約は手のジェルネイルのご予約で間違いないか確認したいときには何と言えば良いでしょうか?
female user icon
osshiさん
2024/06/19 17:30
date icon
good icon

1

pv icon

354

回答
  • May I confirm your appointment is for gel nails on the hands?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 May I confirm your appointment is for gel nails on the hands? とすると、『手の[ジェルネイル](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/23505/)のご予約でお間違いございませんでしょうか。』と言えます。gel nails は多くの場合手を指しますが、あえて on the hands としてもOKです。また、足の場合は、gel toe nails や、gel pedicure というように区別するとよいでしょう! 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

354

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:354

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー