In recent years, there's been a sharp decline in the number of top students aspiring to become national public officers. In the past, becoming a national public officer in Japan was seen as a prestigious career for the elite.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
In recent years, there's been a sharp decline in the number of top students aspiring to become national public officers. In the past, becoming a national public officer in Japan was seen as a prestigious career for the elite.
とすると、『ここ数年、[国家公務員](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/91073/)になりたい優秀な学生が激減しました。日本の国家公務員は、かつてはエリートがなるものでした。』と言えます。
役に立ちそうな単語とフレーズ
aspire for ~を熱望する
参考になれば幸いです。
In recent years, fewer students want to become national civil servants.
ご質問ありがとうございます。
・「In recent years, fewer students want to become national civil servants.」
(意味) ここ数年、[国家公務員](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/91073/)になりたい学生が激減してます。
<例文>In recent years, fewer students want to become national civil servants due to several reasons.
<訳>ここ数年、様々な理由によって国家公務員になりたい学生が激減してます。
参考になれば幸いです。