世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

狭い場所が怖いって英語でなんて言うの?

いちおう狭所恐怖症という言葉はありますが、閉所恐怖症と同じ単語が出て来てしまいます。 なんて言えば伝わりますか?
female user icon
Maxさん
2024/06/24 12:50
date icon
good icon

1

pv icon

147

回答
  • claustrophobia

  • I don't like tight spots/spaces.

  • I have a fear of confined spaces.

「閉所恐怖症」は claustrophobia と言い、閉ざされた狭い空間が怖いことを意味します。例えばエレベーターなど閉ざされた場所以外にも、狭い場所(MRI検査、小さな穴など)が怖い場合にも使います。 もし狭い場所だけを強調して言いたいなら、次のように言うと良いでしょう。 ーI don't like tight spots/spaces. 「狭い場所や空間が嫌いです」 ーI have a fear of confined spaces. 「狭い場所に恐怖感を持っています」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

147

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:147

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー