質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
「目がバグる」とか「感覚がバグる」って英語でなんて言うの?
だまし絵なんかを見ていて、「目がバグっちゃうよ!」とか、「感覚がバグった」と言いたいとき、英語でなんて言うと伝わりますか。
7co5さん
2024/07/03 15:50
4
1323
Paul
カナダ人日英翻訳家
カナダ
2024/07/11 00:08
回答
My eyes got all twisted!
I felt like everything was out of focus.
この場合、次のような言い方ができますよ。 ーMy eyes got all twisted! 「目がバグっちゃったよ!」 to get all twisted で「バグる」ことを表現できます。 ーI felt like everything was out of focus. 「何もかもがピンボケしてる感じ」=「何もかもがバグってる感じ」 to be out of focus「ピンぼけする・ぼけている」を使っても表現できます。 ご参考まで!
役に立った
4
4
1323
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
現在地って英語でなんて言うの?
感覚って英語でなんて言うの?
バグを生むって英語でなんて言うの?
目がクリっとしているって英語でなんて言うの?
ゲームをやっていたら止まっちゃって「バグった?」って英語でなんて言うの?
エンバグって英語でなんて言うの?
時事ワードって英語でなんて言うの?
二の腕が「たぷたぷ」しています、の「たぷたぷ」って英語でなんて言うの?
女子(男子)ウケがいい、って英語でなんて言うの?
緑って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
1323
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Taku
回答数:
270
2
TE
回答数:
234
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
160
Yuya J. Kato
回答数:
130
Paul
回答数:
85
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
334
2
Yuya J. Kato
回答数:
300
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
293
Taku
回答数:
270
TE
回答数:
237
Kogachi OSAKA
回答数:
5
1
Paul
回答数:
22145
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12553
3
Yuya J. Kato
回答数:
12128
Erik
回答数:
10483
Taku
回答数:
10158
TE
回答数:
8896
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら