世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

作り直す必要なくない!?って英語でなんて言うの?

例えば、パワーポイントで用いている図が汚いので作り直してと先生に言われた友達が、私に「これ見て!作り直す必要なくない!?」と言いました。「」はどのように英語で表現したらいいですか
default user icon
Arisaさん
2024/07/10 23:59
date icon
good icon

1

pv icon

168

回答
  • I don't think I need to do it again, do I?

  • I think this is fine the way it is, isn't it?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI don't think I need to do it again, do I? 「もう一度する必要ないと思わない?」 ーI think this is fine the way it is, isn't it? 「このままでいいと思うんだけどそう思わない?」 例: Can you take a look at this? I don't think I need to do it again, do I? 「これ見てくれない?やり直す必要ないと思わない?」 ご参考まで!
回答
  • Do I really have to remake it?

ご質問ありがとうございます。 ・「Do I really have to remake it?」 
(意味) それ作り直す必要ある? <例文>Do I really have to remake it?// Unfortunately, you do. <訳>それ作り直す必要ある?//[残念ながら](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/126108/)、作り直す必要があります。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

168

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:168

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー