〇〇である必要はないって英語でなんて言うの?
例えば必ずしもA社の商品でなくてもいい(Aである必要はない)というとき
回答
-
It doesn't have to be 〇〇.
-
I don't have to have 〇〇.
「〇〇である必要はない」は
It doesn't have to be 〇〇.
I don't have to have 〇〇.
のように表現できます。
例:
It doesn't have to be the supplements from A.
「A社のサプリメントである必要はないです」
ご参考まで!