残念ながら、残念なことにって英語でなんて言うの?
残念ながら、残念なことにやったことがない、あるいは、残念なことに今はしていない、など一言で返したいとき。
例:ボランティア、旧友との交流、ヨガ、多言語の習得
回答
-
Unfortunately, I've never done it before.
-
I used to do it a lot before, but I'm afraid I don't do it much anymore.
ーUnfortunately, I've never done it before.
「残念ながら、今までにやったことがありません」
unfortunately で「あいにく・残念ながら」
ーI used to do it a lot before, but I'm afraid I don't do it much anymore.
「以前はよくやりましたが、残念なことにもうあまりしていません」
I'm afraid で「残念ながら」
ご参考まで!