世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「冷製つまみ」って英語でなんて言うの?

レストランのメニューを作成しています。 冷製及び常温の料理(チーズ盛り合わせやカルパッチョ等) の名称として「冷製つまみ」としているのですが、「Cold Dish」で大丈夫でしょうか? また、反対に温かい料理(トリッパやオムレツ等)の名称として「温製つまみ」としているのですが、これは「Hot Dish」で良いでしょうか?
default user icon
Yuiさん
2024/07/18 16:04
date icon
good icon

1

pv icon

301

回答
  • Cold Appetizers

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、ご質問にある表現でもOKです![おつまみ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/8482/)であれば、 Cold Appetizers 『冷製つまみ』 Hot Appetizers 『温製つまみ』 としても良いかもしれないですね! 役に立ちそうな単語とフレーズ Appetizer 前菜 finger food 指でつまんで食べられる物・軽食 nibbles and drinks つまみと飲み物 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

301

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:301

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー