With the roads now paved in concrete, I wonder how cicadas manage to come out from the ground.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
With the roads now paved in concrete, I wonder how cicadas manage to come out from the ground.
とすると、『今や道がコンクリートで固められているので、私は[セミ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38197/)がどうやって地上にでてくるのか気になります』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
pave 道路などを舗装する
参考になれば幸いです。
Since the roads are now paved with concrete, I wonder how cicadas get to the surface.
ご質問ありがとうございます。
・「Since the roads are now paved with concrete, I wonder how cicadas get to the surface.」
(意味) 今や道がコンクリートで固められているので、[セミ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/38197/)がどうやって地上にでてくるのか気になります
<例文>Since the roads are now paved with concrete, I wonder how cicadas get to the surface. Are they okay?
<訳>今や道がコンクリートで固められているので、セミがどうやって地上にでてくるのか気になります。大丈夫かな?
参考になれば幸いです。