Limited Time Only! Get One Free with the Purchase of Five!
この場合、看板に次のように書くと良いと思います。
ーLimited Time Only! Get One Free with the Purchase of Five!
「期間限定!5個購入で1個無料!」
海外のお店では Get 1 Free with the purchase of 5 の他にも、Buy 2 Get 1 Free「2個購入で1個無料・2個購入で3個目が無料」のような書き方をよく目にします。
ご参考まで!
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。何を[増量](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/123733/)するのかにもよりますが、例えば、
Limited Time Offer: Buy 5, Get 1 Free!
とすると、『期間限定!5個購入で1個無料!』と言えます。
Limited Time Only: Get an Extra Item with Every 5 Purchased!
とすると、『期間限定!5個購入毎に1個無料!』とも言えます。
参考になれば幸いです。