世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

体感温度は人によって違うから温度設定が難しいって英語でなんて言うの?

日常会話です。 空調で28度に音頭設定しても、人によっては暑いと感じ、人によっては寒いと感じます。なので、音頭設定が難しいです。 これを英語で言いたいです。
default user icon
TOMOKOさん
2024/08/19 23:36
date icon
good icon

0

pv icon

226

回答
  • People's sensitivity to temperature varies depending on the person, so it's difficult to know how high or low you should set the temperature on your air conditioning.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーPeople's sensitivity to temperature varies depending on the person, so it's difficult to know how high or low you should set the temperature on your air conditioning. 「人の体感温度は人それぞれだから、空調の温度調整をどのくらい高くするか低くするか知るのが難しい」 ここの「体感温度」は sensitivity to temperature のように言うと良いでしょう。 ご参考まで!
good icon

0

pv icon

226

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:226

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー