清潔の基準は人によって違うって英語でなんて言うの?

「清潔の基準は人によって違うから、掃除の頻度は家によってかなり差があると思う。」と言いたいです。
default user icon
Sさん
2021/05/05 16:13
date icon
good icon

1

pv icon

697

回答
  • Everyone has different opinions on cleanliness standards.

    play icon

Everyone has different opinions on cleanliness standards, so I think how often people clean their house varies in each household.
(清潔の基準は人によって違うから、掃除の頻度は家によってかなり差があると思う。)

「〜の基準は人によって違う」は「Everyone has different opinions on〜」としました。直訳すると「〜に対する意見はみんな違うものを持っている」というような感じになります。
「清潔の基準」はcleanliness standardと言えるでしょう。

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

697

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:697

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら