世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

~になってもらおうって英語でなんて言うの?

○○になってもらおう、という文の英訳として、Encourage others to be ○○というのを考えました。どうでしょうか?他にも何か良い言い方がありますか?
default user icon
Satomiさん
2024/08/30 03:31
date icon
good icon

2

pv icon

136

回答
  • Let's encourage people to be kind.

  • Let's inspire people to be kind.

ご質問ありがとうございます。 ・「Let's encourage people to be kind.」 「Let's inspire people to be kind.」 
(意味) もっと優しい人になってもらおう <例文>Let's inspire people to be kind and considerate. <訳>もっと他人の気持ちに配慮できて、優しい人になってもらおう。 参考になれば幸いです。
回答
  • Let's encourage others to be more relaxed.

  • We should urge them to try to relax more.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーLet's encourage others to be more relaxed. 「他の人たちにもっとリラックスしてもらおう」 let's encourage others to ... を使って「人に…してもらおう」と言えます。 ーWe should urge them to try to relax more. 「私たちは彼らにもっとリラックスするよう駆り立てるべきだ」=「彼らにもっとリラックスしてもらおう」 このようにも言えると思います。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

136

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:136

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー