世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「〇〇(場所)に舞い降りた」って英語でなんて言うの?

例えば有名人がその場所にやってきた というのを 「〇〇に舞い降りた」という風に英語で表現したいです。

default user icon
YOSHIさん
2024/08/30 23:22
date icon
good icon

2

pv icon

149

回答
  • The celebrity arrived at Haneda Airport.

  • The celebrity touched down at Haneda airport.

ご質問ありがとうございます。
・「The celebrity arrived at Haneda Airport.」
「The celebrity touched down at Haneda airport.」

(意味) 芸能人が羽田空港に到着した。

<例文>The celebrity touched down at Haneda airport last night.

<訳>昨晩芸能人が羽田空港に到着した

参考になれば幸いです。

回答
  • The actor showed up at the premiere.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、

The actor showed up at the premiere.
とすると、『その役者はプレミア試写会に姿を見せた。』

The band rolled into town for the music festival.
とすると、『そのバンドがミュージックフェスティバルのために町へやってきた。』というように表現できます。

役に立ちそうな単語とフレーズ
descend from heaven 天国から舞い降りる

参考になれば幸いです。

good icon

2

pv icon

149

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:149

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー