この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI never said you were lying.
「あなたが嘘をついているとは言わなかった」=「嘘とは言ってないじゃん」
ーI didn't call you a lier.
「あなたを嘘つきとは呼ばなかった」=「嘘とは言ってないよ」
ーI never said a word.
「私は一言も言わなかった」=「何も言ってないじゃん」
ご参考まで!
I never said it was a lie. In fact, I haven't said anything yet.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。例えば、
I never said it was a lie. In fact, I haven't said anything yet.
とすると、『[嘘](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/24259/)とは言ってないじゃん。ていうか、まだ何も言ってないじゃん』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
in fact それどころか、いやむしろ
参考になれば幸いです。