世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

逆詐欺って英語でなんて言うの?

詐欺にかかったと見せかけて、お金がないと嘘を言って、気の優しい人から家賃などを安くしてもらうなどの詐欺
default user icon
Sayaさん
2023/10/16 18:47
date icon
good icon

1

pv icon

951

回答
  • deceptive act

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 deceptive act として、『欺瞞行為』という表現をすることができます。 It is a deceptive act in which someone pretends to have fallen victim to a scam, lies about not having money, and then takes advantage of kind-hearted individuals to receive discounts on things like their rent. とすると、『詐欺にかかったと[見せかけて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70073/)、お金がないと嘘を言って、気の優しい人から家賃などを安くしてもらうなどの行為』と説明できますね! 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

951

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:951

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら