世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

商品入れ替えの為、値下げしていますって英語でなんて言うの?

コンビニでの外国人向けのPOPに記載したいです。

default user icon
Yukkyさん
2024/09/18 10:12
date icon
good icon

1

pv icon

411

回答
  • Limited-Time Discount: Clearing Space for New Items!

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

Limited-Time Discount: Clearing Space for New Items!
よすると、『商品入れ替えの為、値下げしています』というようなニュアンスでPOPっぽく伝えられます!

役に立ちそうな単語とフレーズ
clearance sale 在庫一掃・処分セール、見切り売り

参考になれば幸いです。

good icon

1

pv icon

411

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:411

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー