入れ替えって英語でなんて言うの?
家で熱帯魚を飼っているのですが、定期的に水槽の水を入れ替えています。このような入れ替えのことを英語ではなんて言うのですか?
回答
・change
・replace
・swap out
「水槽の水を入れ替える」は普通は英語で「change the water in the fish tank」と言います。「replace」「swap out」でもいいです。「swap out」はスラングっぽい言い方です。
それと違って、「入れ替わる」は「trade places with」。例えば、ディスニーの「フォーチュン・クッキー」という映画で、お母さんと娘の中身が入れ替わってしまいます。英語では「their minds trade places」と言います。
回答
-
replace
-
change
「入れ替え」は英語で「replace」か「change」です。ニュアンスは少し違いますが「replace」は「同じものと入れ替え」で「change」は「同じでも別のものでも関係なく入れ替え」のニュアンスです。
懐中電灯あまり光らないから、電池の入れ替えをした方がいいと思います。
The flashlight isn't very bright, so you should replace the batteries.
相手選手のジョンさんはバッティングに得意だからピッチャーを入れ替えてください。
Their player John is good at hitting, so please change our pitcher.
回答
-
change
古い中味を捨てて、同じ種類の新しいものを入れる時の「入れ替える」は単に change と言います。
例)
水槽の水を入れ替えた
I changed the water in the fish tank
水以外の物にも使えます。例えば「車のオイルを入れ替える」は change the oil in the car になります。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
The old system was too slow, so we replaced it with a new, faster system.
-
Please change the music on the radio as soon as possible.
-
The batteries in my flashlight died, please change them and insert new ones.
入れ替え substitution, replacement, change
古いシステムは遅すぎたので、
新しい高速なシステムに入れ替えしました。
The old system was too slow,
so we replaced it with a new, faster system.
ラジオの音楽をできるだけ早く入れ替えしてください。
Please change the music on the radio as soon as possible.
The batteries in my flashlight died,
please change them and insert new ones.
懐中電灯の電池が切れました。
交換して新しい電池を挿入してください。
回答
-
Replace
-
Change
日本語の「入れ替える」が英語でか「change」か「replace」といいます。
以下は例文です。
家で熱帯魚を飼っているのですが、定期的に水槽の水を入れ替えています ー I keep tropical fish at home, and I regularly change the water in the aquarium.
彼は切れた電池を新しいものと入れ替えた ー He replaced a dead battery with a new one
参考になれば嬉しいです。