世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ただ生きて踏み潰された花は笑顔で中指を立てるっって英語でなんて言うの?

お願いしますー!
default user icon
pokoさん
2024/09/25 22:11
date icon
good icon

0

pv icon

71

回答
  • A flower trampled by life will smile and flip the world off.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 A flower trampled by life will smile and flip the world off. とすると、『ただ生きて踏み潰された花は笑顔で[中指](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72130/)を立てるっ』となります。比喩的な表現なので、予め英語でどういうことかを説明できるようにしておくとよいと思います。 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

71

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:71

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー