時間がたつのも忘れてって英語でなんて言うの?

子供の頃の思い出で、時間がたつのも忘れて、夢中でお花のネックレスを作って遊びましたって言いたいです。
default user icon
Gatoさん
2020/06/13 03:22
date icon
good icon

4

pv icon

3175

回答
  • As a child, I remember I used to be really into making flower necklaces, so much so that I would forget the flow of time.

    play icon

"As a child"=「子供として」 "I remember I used to be really into"=「私は~に没頭していた」 "making flower necklaces"=「お花のネックレスを作るのに」 "so much so that I would forget the flow of time."=「時間の流れを忘れるほど(没頭していた)」 ★または、"so much so that I would forget how much time had passed." とも言えます。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

4

pv icon

3175

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3175

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら