世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

途中までは道路があるが、途中から無くなるって英語でなんて言うの?

「知床岬は環境保護の観点から途中までは道路があるが、途中から無くなるので陸路で行くのは大変だ」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2024/09/30 00:00
date icon
good icon

1

pv icon

63

回答
  • the road that goes there ends part-way

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーGetting to Cape Shiretoko is quite difficult because the road that goes there ends part-way due to environmental protection reasons. 「知床岬に行くのはとても大変です、なぜなら、環境保護の理由から、そこへ行く道路が途中で終わるからです」 the road that goes there ends part-way で「そこに行く道路が途中で終わる」と言えます。 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

63

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:63

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー