ヘルプ

一人で海外に行く勇気がすごいって英語でなんて言うの?

不安だろうけど一人で海外に行くこと自体すごいなと思います
marikaさん
2016/10/14 17:46

8

5648

回答
  • You're brave to go abroad by yourself.

「1人で海外に行くなんて、あなたは勇気があるね」
brave 勇気がある
go abroad: 海外に行く(abroad は「海外に、海外で」の意味なのでgo の後にtoは要りません
by yourself: 1人で
Yuuko Kono 仕事の英語パーソナルトレーナー
回答
  • Having the courage to go overseas by yourself is amazing.

  • Being brave enough to go overseas by yourself is amazing.

主語が長い、頭でっかちな文なので、しっかり主語を理解することが重要です。

courageは名詞なので、have「…がある」を使って、have the courage to ...「…する勇気を持つ」と表します。
一方、braveは形容詞なので、be動詞の後に続けて、be brave「勇気がある」となります。
braveは、courageous や bold とも言い換えられます。

「一人で海外へ行く」は、go overseas by oneself と言えます。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表

8

5648

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:8

  • PV:5648

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら