世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

頭が痛くなる(なった)って英語でなんて言うの?

「頭が痛い」は「I have a headache.」ですが、例えば
「この本を読むと頭が痛くなる。」
「上司の説教を聞いていたら頭が痛くなってきた。」
といった場合どう言えばいいんでしょうか?

female user icon
Risaさん
2016/10/14 18:01
date icon
good icon

35

pv icon

28369

2016/10/16 09:06
date icon
回答
  • This book gives me a headache.

  • I get a headache from reading this book.

This book gives me a headache.のように物を主語にする言い方が便利です。

回答
  • ① My head hurts

何かが起きている最中で、それが頭痛の原因でしたら「① My head hurts 」と一言いうだけでニュアンスは伝わります。

ジュリアン

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • makes me sick

別の表現として「sick」を使うのはどうでしょう。

こういう場合の頭痛は、病気として本当に「アタマ」が痛くなるわけでもないので、
「頭痛(headache)」と特定せずとも、
「sick」を使うことでもうんざりしているニュアンスは伝わると思います。

it makes me sick
you make me sick
my boss makes me sick
っていうと本当にほんとに嫌なんだろうなぁって感じがします。

Ranken 経済英語スクール代表・経営コンサルタント・システムエンジニア
good icon

35

pv icon

28369

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:35

  • pv icon

    PV:28369

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー