世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

必ず二日酔いになるお酒って英語でなんて言うの?

日本酒を飲むと必ず二日酔いになってしまう。 ワインを飲むと翌朝頭が痛くなる だから、体質に合わないんだと思う などの表現を知りたいです。
default user icon
FUMIさん
2020/02/02 18:02
date icon
good icon

3

pv icon

5151

回答
  • This drink always gives me a hangover.

ご質問ありがとうございます。 英語で「二日酔い」をhangoverと言います。 発音は、「ハングオヴァー」になります。 名詞になります。 This drink always gives me a hangover. このお酒は、いつも二日酔いにさせる。 お酒のことをdrinkとも場合によっては、言いますが、もちろん普通に、this beer, wine, cocktailなどと言って大丈夫ですよ! ご参考になりましたら幸いです。
回答
  • alcohol that definitely gives you a hangover

「必ず二日酔いになるお酒」は次のように言えます。 ーalcohol that definitely gives you a hangover hangover で「二日酔い」 例: Whenever I drink Sake, I always get a hangover the next day. 「日本酒を飲むといつも次の日に二日酔いになる」 Whenever I drink wine, I get a bad headache the next morning. 「ワインを飲むと、翌朝ひどい頭痛がする」 ご参考まで!
回答
  • "Sake always gives me a hangover."

"Sake always gives me a hangover." が自然な表現です。 直訳すると「日本酒はいつも私に二日酔いを与える」で、「日本酒を飲むと必ず二日酔いになります」という意味になります。 また、 "Wine always gives me a headache the next morning." は、 「ワインを飲むと翌朝必ず頭が痛くなる」 という意味です。
good icon

3

pv icon

5151

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5151

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー