回答
-
I get a stiff neck from doing deskwork.
英語でそんなに「stiff shoulder」と言わないと思います。クォーテーションマークの中で「stiff shoulder」と「stiff neck」をグーグルで検索すると、「stiff shoulder」1390回だけでてきて、「stiff neck」は9140回でてきました。なぜ日本人は「肩」といって、英語では「首」の方をよく言うでしょう。
回答
-
Desk jobs cause shoulder pains.
-
My desk job makes my shoulder and my head hurt.
-
I have severe shoulder pains from working on the computer.
デスクワークは肩が凝る
Desk jobs cause shoulder pains.
となります。
デスクワークが主な仕事のことをdesk jobと言います。
デスクワークのせいで肩こりがひどくて頭も痛くなりますは
My desk job makes my shoulder and my head hurt.
病院などで肩こりや肩の痛みについて症状を説明したい場合
I have severe shoulder pains from working on the computer.
など具体的にそういう仕事なのか言うと伝わりやすいかもしれません。
(パソコン仕事が多いなど)
ご参考になれば幸いです。
回答
-
I get stiff shoulders from doing desktop work.
-
I have cold shoulder from working on computer.
肩がこおる:get stiff shoulder, cold shoulder
肩こりがひどい:terribly stiff shoulders
長時間パソコンを使うと肩こりがひどくなる。
I get terribly stiff shoulders by working on computer for long hours.
ヨガすることによって肩こりが良くなった。
My stiff shoulders became better by practicing Yoga.