Your message is a bit complicated. Could you please phrase it in a simpler way so I can understand it better?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Your message is a bit complicated. Could you please phrase it in a simpler way so I can understand it better?
とすると、『あなたのメッセージは少し複雑なので、私にもわかるような[簡単な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55571/)表現をしてもらえますか?』と言えます。
参考になれば幸いです。
Your writing is kind of difficult to understand. Could you try to write sentences that are easy for me to translate?
この場合、次のような言い方ができます。
ーYour writing is kind of difficult to understand. Could you try to write sentences that are easy for me to translate?
「あなたの文はちょっと難しくて理解できないので、翻訳しやすい文で書いてもらえますか?」
to translate で「翻訳する」
easy to translate で「翻訳しやすい」と言えます。
ご参考まで!