世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

おいしい食事を頂き、大満足な時間を過ごすことができましたって英語でなんて言うの?

レストランで食事をして(orカフェでコーヒーを飲んで)、そのレビューとして「おいしい食事をいただけて(or素敵なお茶をすることができて)大満足な時間を過ごすことができました」とホッコリした気持ちを表現するには「I had a delicious meal(enjoyed good coffee) and spent a very satisfying time!」で間違っていませんか?他にもある?
default user icon
Yayoiさん
2024/11/03 11:23
date icon
good icon

2

pv icon

31

回答
  • I had a delightful time enjoying a delicious meal at the restaurant.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I had a delightful time enjoying a delicious meal at the restaurant. とすると、『おいしい食事を頂き、大[満足](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33996/)な時間を過ごすことができました。』と言えます。 参考になれば幸いです。
回答
  • I enjoyed a wonderful meal and super satisfying time at your restaurant.

  • I had a delicious cup of coffee and thoroughly enjoyed my time at your cafe.

この場合、次のような言い方が自然で良いでしょう。 ーI enjoyed a wonderful meal and super satisfying time at your restaurant. 「レストランで美味しい食事をいただき大満足な時間を過ごしました」 もしカフェなら次のような言い方ができますよ。 ーI had a delicious cup of coffee and thoroughly enjoyed my time at your cafe. 「カフェで美味しいコーヒーと大満足な時間を過ごしました」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

31

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:31

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー