乗り継ぎ便って英語でなんて言うの?

飛行機の乗り継ぎ便に間に合わなかった経験があります。
female user icon
maimaiさん
2016/10/17 14:00
date icon
good icon

135

pv icon

92688

回答
  • I have missed a connecting flight once before.

    play icon

「乗り継ぎ便」のことをconnecting flightと言います。もしくはtransit/transfer flightとも言いますので、覚えておいてください。

「間に合わない」ことを「逃す」という風に置き換えることができますので、missで表します。

once beforeは「過去に一度」という経験を表す表現です。それと同時に現在完了形を一緒に用います。
Zakiyama バイリンガル自由人
回答
  • a connecting flight

    play icon

a connecting flight
乗り継ぎ便

Transfer passengers
乗り継ぎの乗客

I've missed my connecting flight once.
一度乗り継ぎを逃したことがあります。

その他覚えておくと便利な表現
I’m making connections at:〜で乗り継ぎをする予定です。
layover:待ち時間
leave:出発する
on schedule:予定通りで
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • connecting flight

    play icon

こんにちは。

乗り継ぎ便は「connecting flight」といいます。

・乗り継ぎ;transit
・乗り継ぎ時間;layover time

参考になれば嬉しいです。
回答
  • connecting flight

    play icon

こんにちは。
「乗り継ぎ便」は英語で connecting flight と言います。

例:
I missed my connecting flight and I don't know what to do.
「私は乗り継ぎ便に乗り遅れて、どうすればいいかわかりません」

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • connecting flight

    play icon

「乗り継ぎ便」は英語で connecting flight と言えます。
flight は「フライト」の意味です。

例:
Have you ever missed a connecting flight?
あなたは乗り継ぎ便に間に合わなかったことはありますか?

お役に立てれば嬉しいです。
good icon

135

pv icon

92688

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:135

  • pv icon

    PV:92688

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら