乗り継ぎって英語でなんて言うの?

こんど飛行機で初めて乗り継ぎをします。
乗り継ぐ国で説明するかもしれないので、乗り継ぐことを説明できるようになりたいです。
default user icon
masakazuさん
2018/07/02 21:10
date icon
good icon

42

pv icon

30177

回答
  • Transit

    play icon

  • I will catch another flight.

    play icon

  • I will be connecting here.

    play icon

masakazuさん

ご質問頂きありがとうございます!
What is the purpose of your visit?
渡航目的は何ですか?
と、聞かれた時の答え方です。

Transitの単語のみでも通じます。
文章にしたい場合は、I am in transit here.
→ここで、乗り継ぎをします。

Transitを度忘れしてしまった場合。
または、通じない場合・・・

I will catch another flight.
→違う飛行機をつかまえます。

I will be connecting here.
→ここで、乗り継ぎます。

少々緊張するかもしれませんが、
感じの悪い入国審査を突破できると
自信にも繋がりますよね。
頑張ってください!
回答
  • transit

    play icon

こんにちは。

乗り継ぎは「transit」といいます。

乗り継ぎに関連する単語は以下の通りです。

・乗り継ぎ便;connecting flight
・時間通り;on time
・乗り継ぎ時間;layover time

参考になれば嬉しいです。
回答
  • transit

    play icon

  • catch another flight

    play icon

transit
乗り継ぎ

catch another flight
他のフライトに乗る

上記のように英語で表現することができます。
flight で「フライト・便」という意味になります。

例:
What time is your flight?
あなたのフライトは何時ですか?

お役に立てればうれしいです。
回答
  • transit

    play icon

  • connect

    play icon

ご質問ありがとうございます。

transit / connect

上記のように英語で表現することができます。
どちらも「乗り継ぎ」というニュアンスの英語表現です。

例:
I have to catch a connecting flight.
私は乗り継ぎ便に間に合わなければなりません。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
good icon

42

pv icon

30177

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:42

  • pv icon

    PV:30177

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら