世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

合唱っぽい歌い方をする癖があるって英語でなんて言うの?

もともと合唱団に所属していた影響で、ポップスのような歌い方ができず、いつも合唱っぽい歌い方になってしまいます。こういう場合、「合唱っぽい歌い方をする癖がある」は英語でどう言えばいいですか?
default user icon
yusukeさん
2025/02/21 02:08
date icon
good icon

1

pv icon

82

回答
  • I have a habit of singing like I'm in a choir.

  • I sing more like someone would sing in a choir.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーI have a habit of singing like I'm in a choir. 「私は合唱団で歌うような癖がある」 ーI sing more like someone would sing in a choir. 「私は合唱団で歌う人のように歌う」 choir で「合唱団・聖歌隊」という意味です。 ご参考まで!
回答
  • I tend to sing in a choral style.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 I tend to sing in a choral style. とすると、「[合唱](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/58975/)っぽい歌い方をする癖がある」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ tend to ~しがちである、~する傾向がある a habit of screaming loudly 大声で叫ぶ癖 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

82

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:82

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー