回答
-
I just can’t break this habit.
Break a habit は、「癖を直す」という意味で、ネイティブの方がよく使うフレーズです。この場合、justは、「どうやっても」という意味になります。
例文:
I’m going to break my bad habits this year. (今年は、悪い癖を直します。)
I can’t break this habit of chewing on my nails. (爪を噛むくせを直せない。)
少しでもお役に立てれば幸いです。
ありがとうございました。
回答
-
I can't fix my old habit no matter what.
Habit=「癖」や「習慣」を表します。
Old habitですと古い癖の意味です。
I can't fix my old habit no matter what.
どんな事でも私の古い癖を直せない。