世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

在庫限りで販売終了しますって英語でなんて言うの?

在庫を売り切ったら、その商品は生産されないため、販売が終了することを伝えたいです。

default user icon
RANCOさん
2025/02/27 19:12
date icon
good icon

2

pv icon

138

回答
  • This product will no longer be available once the current stock is sold out.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、

This product will no longer be available once the current stock is sold out.
とすると、「在庫限りで販売終了します。」となります。

役に立ちそうな単語とフレーズ
discontinued 販売・生産・製造中止

参考になれば幸いです。

回答
  • Once the product is out of stock, we won't be carrying it anymore.

  • Once we sell out of that product, we won't be getting anymore.

この場合、次のような言い方ができますよ。

ーOnce the product is out of stock, we won't be carrying it anymore.
「在庫がなくなり次第、販売終了します」
to be out of stock「在庫がなくなる」 
to carry「店に置く・売っている」

ーOnce we sell out of that product, we won't be getting anymore.
「商品が売り切れ次第、販売終了します」
to sell out「売り切る」

ご参考まで!

good icon

2

pv icon

138

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:138

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー