終了ですか?って英語でなんて言うの?

「(お店で)この商品の販売は来月終了ですか?」や「(レストランで)お店は終了ですか?(もう閉まりますか?)」と聞く時。
default user icon
mayuさん
2019/11/07 18:00
date icon
good icon

0

pv icon

1156

回答
  • Is it over?

    play icon

  • Is it closing?

    play icon

  • Is it finished?

    play icon

レストランの営業が終了(閉じる)の場合は close を使います。お店とかでも「もう閉店ですが?」と聞くときは Are you closing? とか Is it closing? と言います。

商品の販売が終了するということで、「この商品の販売は終了ですか?」と聞くのであれば Are you no longer selling this product? と聞きます。 no longer 〜というのは「もう〜しない」という意味になります。

イベントなどが終了する場合は is it over? is it finished? とかで結構です。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

1156

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1156

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら