そのCMは放送禁止になりましたって英語でなんて言うの?

いろんな理由で放送禁止になったCMのことを言いたいのですが、
default user icon
( NO NAME )
2016/10/18 15:04
date icon
good icon

8

pv icon

5555

回答
  • That commercial film was banned due to ...

    play icon

そのCMは...の理由で禁止されました。

CMはCommerical Messageの略ですが、英語ではそうは言わず、commercial film, または単にcommericialと言います。

Ban: 禁止する
Due to: ...のせいで

Due to:は原因などを加えるのに使われます。


That CM was banned due to explicit content.
そのCMは過激な表現のため禁止されました。

放送禁止になったCMって案外面白かったりしますよね^o^
回答
  • That commercial was taken off the air.

    play icon

on air は「放送された」で、
「X を放送する」は to put X on air と言います。
反対は off air で、
「Xの放送を止める」は to take X off air と言います。
the を air の前につけることが多いです。
そして、前に流されたCM が放送禁止になったとは
That commericial was taken off the air.
good icon

8

pv icon

5555

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5555

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら