世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

潮が満ちていた時には無かった、城へ続く道を歩けるって英語でなんて言うの?

モンサンミッシェルの話です。「潮が引くと、潮が満ちていた時には無かった城へ続く道を歩けるんだよ!行ってみたくない!?」と英語で言いたいです。
default user icon
Arisaさん
2025/08/27 23:21
date icon
good icon

2

pv icon

442

回答
  • At low tide, you can walk along a path to the castle that doesn’t exist at high tide! Don’t you want to go see it?

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 At low tide, you can walk along a path to the castle that doesn’t exist at high tide! Don’t you want to go see it? とすると、「[潮が引く](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/18951/)と、潮が満ちていた時には無かった城へ続く道を歩けるんだよ!行ってみたくない!?」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ low tide 潮が引いている時 high tide 潮が満ちている時 path to the castle 城へ続く道 参考になれば幸いです。
回答
  • When the tide is low, you can walk on the bottom of the ocean to the castle whereas you can't when the tide is high. Wouldn't you like to try it?

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーWhen the tide is low, you can walk on the bottom of the ocean to the castle whereas you can't when the tide is high. Wouldn't you like to go try it? 「潮が引いていると、満ちている時には行けないのに、海の底を歩いてお城まで行けるんだよ。行ってみたいと思わない?」 潮の満ち引きは low と high を使って表現します。 whereas で「〜であるのに・〜に反して」 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

442

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:442

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー