世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

もっと詳しい解説はブログで(詳細はブログを参照):リンクって英語でなんて言うの?

SNSの動画で紹介しきれなかった情報の詳細について、自分のブログでもっと詳しく続きの解説をしていることを短く案内するには、「More info(my blog): https:// 」や「More info on my blog:」や「More detailed explanation(blog):」や「See my blog for more details:」ですか?不自然なのはありますか?
default user icon
RIKAさん
2025/09/04 07:07
date icon
good icon

1

pv icon

224

回答
  • See my blog for more details: ABC.com

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 See my blog for more details: ABC.com とすると、「もっと[詳しい解説は](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/144684/)ブログで:ABC.com」となります。 More detailed explanation(blog)は少し硬い表現で、SNSで使うことを考えると若干不自然な感じがします! 役に立ちそうな単語とフレーズ more details 詳細 see my blog ブログを見てね more info もっと情報 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

224

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:224

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー