「このたび、蒸気機関車A号に乗って一人旅してきたので、写真を交えて紹介したいと思います。」は「The other day,I was able to take a solo trip on the steam locomotive A,so I'd like to share my thoughts about the experience.」で良いのでしょうか?I took aの方が良いですか?
I recently had the chance to take a solo trip on the steam locomotive A, and I’d like to share my experience with some photos.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I recently had the chance to take a solo trip on the steam locomotive A, and I’d like to share my experience with some photos.
とすると、「このたび、[蒸気機関車](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/11190/)A号に乗って一人旅をする機会があったので、写真を交えて体験を紹介したいと思います。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
have the chance to 〜する機会がある
solo trip 一人旅
share my experience 体験を紹介する
参考になれば幸いです。