「さっき、彼女はすでに末期がんだったっていってたけど、彼女は病院に行かず早期発見できなかったってこと?」と英語で聞きたいです。You said she was terminal cancer, but didn't she go to the hospital for checkup and couldn't get the early detection?などといえますか?
You said she had terminal cancer a short time ago, is that because she didn't go to the hospital soon enough?
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou said she had terminal cancer a short time ago. Is that because she didn't go to the hospital soon enough?
「あなたはさっき彼女は末期がんだと言ったけど、彼女(早期発見するのに)十分早く病院に行かなかったから?」
You said .... Is that because A didn't ~? を使って「…と言ったけど、A は〜しなかったから?」と言えます。
ご参考まで!
You said she had terminal cancer, but does that mean she never went to the hospital and missed the chance for early detection?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
You said she had terminal cancer, but does that mean she never went to the hospital and missed the chance for early detection?
とすると、「さっき、彼女は末期がんだったって言ってたけど、病院に行かず[早期発見](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/140135/)できなかったってこと?」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
terminal cancer 末期がん
miss the chance チャンスを逃す
early detection 早期発見
go to the hospital 病院に行く
参考になれば幸いです。