他の店の情報を「●営業時間:年中無休、●休業日:不定休」のように「〇:△」の形式は変えずに維持したまま箇条書きしたいです。「●Opening Hours: 24/7, ●Closed Days: Irregular」ですか?「Regular Day Off: Not fixed」や「24 hours a day, 365 days a year」の方が自然ですか? 「休業日」を単体で表したいのです
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Closed: No set days
とすると、「[休業日](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44116/):不定休」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
Irregular 不定期の
参考になれば幸いです。
この場合、次のように表示することができますよ。
ーStore Hours: Open All Year
「営業時間:年中無休」
ーStore Holidays: No Fixed Days Off
「休業日:不定休」
Store Hours や Store Holidays のように表示しているお店が多いと思います。
ご参考まで!