世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(忘れた?知らない?と)冗談で嫌味を言う(皮肉る・弄る)って英語でなんて言うの?

会話中に、よく知られた一般的な言葉を言えなかった時に「そんな事も知らない・忘れたの?」と冗談まじりに言われた場合どのように表現するのかご教授ください(咎める・嘲笑する・馬鹿にするとは異なる、相手を不快にする意図がない柔らかい表現をしたいです。「say with irony」(皮肉を込めて言う)が近いかもしれません)
male user icon
Hiroさん
2026/04/25 07:32
date icon
good icon

0

pv icon

8

回答
  • They teased me about it, like 'Did you seriously forget that?'

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 They teased me about it, like 'Did you seriously forget that?' とすると、「『それ[本気で](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/48687/)忘れたの?』みたいに、軽くからかわれました。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ tease 軽くからかう Did you seriously…? 本気で〜なの? 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

8

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:8

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー