"It's a small industry." 「それは狭い業界です。」
このフレーズは、業界全体が小さく、人々が互いに知り合っていることを示しています。例えば、「この業界狭いから…」を英語で言うと、
"It's a small industry, so everyone knows each other." 「この業界は狭いので、みんなが互いに知り合いです。」
また、もう少し丁寧な表現を使うと、
"It's a tight-knit industry." 「それは結束の強い業界です。」
「tight-knit」は「密接に結びついた」という意味で、業界内の人々が密に関係していることを示します。