世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

褒めすぎたかもって英語でなんて言うの?

相手を褒めてるけど、ちょっと冗談も込めて、良く言いすぎたかも、褒めすぎたかもと言いたい場合です。 友達同士の会話で友達を褒めた時に「あ、ごめん、良く言いすぎたかも」なんて言う時の感じです。 よろしくお願いします。
default user icon
AKIさん
2016/10/21 11:49
date icon
good icon

22

pv icon

7050

回答
  • I might have gone too far.

  • I might have said too much.

  • I might have overdone it.

「褒める」という動詞には、praise(賞賛する)や compliment(お世辞を言う)などがありますが、実際に相手を褒めてしまった直後に「褒めすぎたかも」と言葉にすると、相手にとって少々くどいかもしれません。ここでは、「言い過ぎかも」くらいな表現を紹介します。 英訳1:go too far「度を超す」を使って、might have gone too far だと「(よく)言い過ぎかも」と自然に伝わります。 英訳2:1と同じように might have said too much も「(よく)言い過ぎかも」のニュアンス。 英訳3:overdo「〜し過ぎる」も同様ですが、might have overdone it となります。 「〜したかも」は、might have ~ が慣用的ですが、may have ~ を使うこともあります。ただ、may のほうがやや堅苦しいこともあるので、might を覚えておくといいでしょう。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • I might have praised you a little too much/far.

  • I might have tickled you pink.

褒めすぎたかも  は I might have praised you a little too far/much. です。 might have +過去分詞 で「~したかもしれない」 praised は praise(ほめる)の過去分詞 a little too much あるいは a little too far (少し極端に~すぎる) また、似たような表現で tickle pink で「大喜びさせる(tickle は「くすぐる」) というイディオムもありますので、 I might have tickled you pink. で「大喜びさせちゃったかも?」などという表現も覚えておくとよいでしょう。 ご参考まで。
good icon

22

pv icon

7050

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:7050

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー