英訳1:形容詞の overnight は「あっという間の」「突然の」という意味があり、an overnight sensation で「一躍有名人になった人」を指します。
例:He's an overnight sensation.
英訳2:overnight の副詞もあります。Become famous overnight は「一躍有名になる」という意味です。
例:He became famous overnight.
英訳3:viral は、名詞 virus「ウイルス」の形容詞です。Go viral で、ウイルスのように、情報が口コミやインターネットで瞬く間に広がる状況を表現するスラング。つまり、ピコ太郎さんのようにネットやYoutubeで「一躍有名になる」という意味で使います。
例:He went viral. / His song/picture/video went viral.