世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

経理部に所属していますって英語でなんて言うの?

会社の経理部に所属しているのですが、belong toという表現でよいのでしょうか?

female user icon
sachiさん
2016/10/22 14:32
date icon
good icon

38

pv icon

74954

回答
  • I'm in the accounting department.

belong to でも確かに所属している、という意味になり、問題なく意味は伝わるかとは思いますが、自己紹介などで「経理部所属です」と言いたい場合、

I'm in the accounting department. 

などというのが通常です。

Reina Ueda さくらランゲージインスティテュート/代表 企業研修講師
回答
  • I am in the accounting department.

所属している」は直訳すると確かに「belong to」ですが、会社の場合「配属されている」という意味合いが強いと思うので、「I am in the accounting department」という方がニュアンス的に近いと思います。ご参考にしていただければ幸いです。

回答
  • I belong to the accounting department.

  • I work in the accounting department.

「経理部」は、accounting departmentと言います(^_^)
おっしゃられている内容は、
I belong to the accounting department.
「経理部に所属している」
I work in the accounting department.
「経理部で働いている」

他の部署の言い方です。
general affairs department「総務部」
personnel department「人事部」
sales department「営業部」
accounting department「経理部」
product development department「商品開発部」
public relations department「広報部」
marketing department「マーケティング部」
legal department「法務部」
engineering department「技術部」

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

回答
  • I'm in the accounting department.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

I'm in the accounting department.
私は経理部に所属しています。

accounting department は「経理部」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

38

pv icon

74954

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:74954

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー