ベトナム料理(dinner)を楽しめましたって英語でなんて言うの?
ベトナムでベトナム料理をご馳走になりました。そのお礼を伝えたいのですが、「I have enjoyed the dinner in Vietnam.」くらいしか書けません。もっと良い表現(文)を教えてください。
回答
-
I enjoyed the Vietnamese foods a lot.
-
The Vietnamese foods were amazing.
-
I really liked it/everything. Thanks for the dinner.
アメリカ英語ですが、先方に上記の文を伝えれば十分喜んでいる気持ちが伝わると思います。
お役に立てば幸いです。
回答
-
Local food
加筆です。
現地の食べ物という事で、”Local food”と言います。
なので、I enjoyed eating the local food in Vietnamとかでも使えますよ!
ご参考になれば幸いです!