夕食作ろーっとって英語でなんて言うの?

i'll make dinnerより、もっと軽い言い方も無いのかなぁと思い質問してみました。
default user icon
( NO NAME )
2017/07/16 18:38
date icon
good icon

21

pv icon

3531

回答
  • I'll make some grub

    play icon

  • I'll make some food

    play icon

Hey there!

ユーコネクトのアーサーです。

I'll make dinnerより軽い言い方だと、
I'll make some food
がオススメです。

someがあると印象が軽くなります。

Let's get drinks
Let's get some drinks (より軽い)

Do you want to get drinks?
do you want to get drinks sometime? (より軽い)

より軽い言い方は
I'll make some grub
です。

Grubはとてもカジュアルな言い方で、「メシ」に近いかもしれません。

よろしくお願いします!

アーサーより
回答
  • I'll make the grub.

    play icon

「grub」は日本語で言うと「メシ」のような感覚で使います。なので女性はほとんど使いませんが、軽い言い方であることは間違いないのでご紹介しました。ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

21

pv icon

3531

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:3531

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら