AOIさん、ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介させてください。
《英訳例》
It took a lot of energy to get the job done.
それには相当なエネルギーが要りました。
↓
It took a lot of energy to do
…するのに相当なエネルギーが要った
get the job done
それをやり抜く
《解説》
★ 熱量
「熱量」は energy のことでしょうかね。
energy は「精力, 活力, エネルギー」(スーパー・アンカー英和辞典)という意味です。
★ 要る
「(時間・労力)が要る」というときには、take を使います。
《例文》
It took a lot of time.
相当な時間がかかりました。
【出典:KHON2-Oct 14, 2016】
It took a lot of energy to get the job done, but at the end everyone pulled together.
相当なエネルギーが要りましたけど、最後はみんなで乗り切りました。
【出典:The Charlottesville Newsplex-Aug 1, 2015】
お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。