世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

次いつ会えるか分からないな〜って英語でなんて言うの?

仕事が忙しいので
female user icon
marikaさん
2016/10/27 17:51
date icon
good icon

18

pv icon

24020

回答
  • I'm not sure when I can meet you next.

    play icon

  • I'm not sure when I can see you again.

    play icon

  • I'll contact you when things slow down.

    play icon

---------------------------- I'm not sure when I can meet you next. ---------------------------- こちらになります。 また、「meet you next」を他の表現に差し替えることも可能ですよ~ ↓ ---------------------------- 「see you again」 「catch you again」 「drop by」(相手の家、オフィスなどに自分から訪れる場合) 「make time next」(「時間を作る」) ---------------------------- そして、ちょっと違う方針で訳すと、こういうのがあります。 ---------------------------- My schedule is pretty hectic, but I'll get in touch when I can. スケジュールがかなりパンパンだけど、連絡できる時はするね。 ---------------------------- ---------------------------- I'd love to meet again, but things are getting pretty busy. また会いたいけど、ちょっと忙しくなる見込み。 ---------------------------- ---------------------------- I'll contact you when things slow down. 落ち着いたらまた連絡するね。 ---------------------------- いかがでしょうか?! 状況に合わせてお使いください~!
回答
  • I don't know when will be the next time I see you.

    play icon

  • I'm not sure when I can see you again.

    play icon

I don't know when will be the next time I see you. I'm not sure when I can see you again. どちらも次いつ会えるかわからないな〜という意味です。 meetは初めて会う人に使うケースが多いです。 次いつ会えるかわからない、ということはもうすでに一度は会っているのでseeを使います。
回答
  • I don't know when I can see you next.

    play icon

そのままの素直な直訳です(^^)/ when I can see you nextは間接疑問文で、このように文中に埋め込むときは、 when can Iと疑問文の語順ではなく、 when I canと肯定文の語順になります(^^)
good icon

18

pv icon

24020

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:24020

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら