ヘルプ

彼のユーザーとの交渉がうまくいくか不安だって英語でなんて言うの?

同僚が明日ユーザーと交渉する、交渉結果がうまくいくことを願っているが正直言って不安である。
Markさん
2015/12/08 09:05

2

3128

回答
  • I worry a little bit about his negotiations with his client.

  • I hope he could be successful on his negotiations with his customer.

  • I cross my fingers for his success in his negotiations with his users.

うまくいくか不安、というのは、worry about ~、~が心配です。
うまくいくことを祈っているは、hope that ~、cross my fingers でも同様の意味になります。
お問い合わせの訳として一番近いのは、1番目だと思います。

2

3128

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:3128

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら