うまくいくって英語でなんて言うの?

物事がうまく進むこと。
「きっとうまくいく」というインド映画が好きなのですが、
「うまくいく」って英語でなんていうんだろうと思いました。
default user icon
hirokoさん
2018/05/17 13:55
date icon
good icon

50

pv icon

57538

回答
  • Go well

    play icon

うまくいく = Go well

うまくいった = Went well

使い方は:
- I hope the event will go well!
- Thanks! The last event went well so it should be fine this time, too!
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • go well

    play icon

「go well」が使いやすいと思います。
直訳しても「うまくいく」になりますね。


【例】

Her surgery went well.
→彼女の手術はうまくいきました。


回答は一例ですので、参考程度でお願いします。

ありがとうございました
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • Things have gone well.

    play icon

物事がうまくいっている。

例)
彼が担当者になってから、物事がうまくいっています。
Things have gone well since he has been in charge.

I hope things will go well with you.
あなたにとって物事がうまくいくといいですね。
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

50

pv icon

57538

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:50

  • pv icon

    PV:57538

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら